Skip to main content

Shighot Amr bi ma'nal Khobar صيغة الأمر بمعنى الخبر | Syaikh Sa'id Al Kamali

 

Di dalam bahasa arab, ada kata yang berbentuk perintah, punya shighot (jenis) perintah, tetapi bermakna KHOBAR (kabar, info). Berikut ini merupapakan penjelasan dari kajian Syaikh Sa'id Al Kamali. Semoga bermanfaat....


Diawali dengan pembacaan hadits... Lalu fokus pada kata yang diwarna merah. 


 جَدَّتَهُ مُلَيْكَةَ دَعَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِطَعَامٍ صَنَعَتْهُ لَهُ فَأَكَلَ مِنْهُ ثُمَّ قَالَ قُومُوا فَلِأُصَلِّ لَكُمْ قَالَ أَنَسٌ فَقُمْتُ إِلَى حَصِيرٍ لَنَا قَدْ اسْوَدَّ مِنْ طُولِ مَا لُبِسَ فَنَضَحْتُهُ بِمَاءٍ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَصَفَفْتُ وَالْيَتِيمَ وَرَاءَهُ وَالْعَجُوزُ مِنْ وَرَائِنَا فَصَلَّى لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَكْعَتَيْنِ ثُمَّ انْصَرَفَ


Telah menceritakan kepada kami 'Abdullah bin Yusuf berkata, telah mengabarkan kepada kami  Malik dari Ishaq bin 'Abdullah bin Abu Thalhah dari Anas bin Malik bahwa neneknya, Mulaikah, mengundang Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam untuk menghadiri hidangan yang ia masak untuk beliau. 

Beliau kemudian menyantap makanan tersebut kemudian bersabda: 

"Berdirilah, 
aku akan pimpin kalian shalat." 

Anas berkata, 

"Maka aku berdiri di tikar milik kami yang sudah lusuh dan hitam akibat sering digunakan. Aku lalu memercikinya dengan air, kemudian Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berdiri diatasnya. Aku dan seorang anak yatim lalu membuat barisan di belakang beliau, sementara orang tua (nenek) berdiri di belakang kami. Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam lalu shalat memimpim kami sebanyak dua rakaat lalu pergi."



 وقوله 

صلى الله عليه و سلم

قُومُوا فَلِأُصَلِّ لَكُمْ

هذا صوغة الامر

فعل المضارع  مقرون بلام الامر

هذاه من صياغ الامر 

لكنها يراد به الامر؟


Rosululloh Shollallohu 'alaihi wa sallam bersabda, 

قُومُوا

berdirilah kalian semua, 

 فَلِأُصَلِّ لَكُمْ

fa li usholli lakum

agar sholat...(siapa? aku), lakum (untuk kalian)
"aku pimpin kalian sholat"

li usholli lakum merupakan shighot amr PERINTAH. Yaitu fi'il mudhore' maqrun dengan lam amr. Sehingga bermakna perintah. Apakah disini dimaknai perintah? Tentu tidak. Karena ada kaidah di dalam bahasa arab, ada kata dengan shighot amr, tapi dengan makna KHOBAR. 


يعمر نفسه ان يصلى لهم ؟

يراد به الخبر

Bukan berarti Rosul memerintahkan diri beliau sendiri untuk sholat ... Tetapi ini adalah khobar, bahwa Rosul akan sholat bersama kalian. 

قومو اصل لكم

"Berdirilah, 
aku akan pimpin kalian shalat." 



Surat Maryam 75

Contoh lain, sebagaimana firman Alloh di dalam Surat Maryam ayat: 75

كم قال ربنا 

قل من كان فی ٱلضلـٰلة فلیمدد له ٱلرحمـٰن مدا

Surat Maryam: 75

فلیمدد

merupakan shighot amr, tapi apa bermakna perintah?? tidak... disini merupakan contoh amr, tapi bermakna khobar. 

Maknanya adalah 

معنها

قل من كان فی ٱلضلـٰلة 

يمد الرحمن مدا

يمد له

و يدعم له

وينسع له

حتي 


Surat Al Mulk 13

Ada lagi juga contoh firman Alloh di dalam Al Quran Surat Al Mulk ayat :13

قال ربنا

وأسروا قولكم أو ٱجهروا بهۦ إنهۥ علیم بذات ٱلصدور

Surat Al Mulk 13


اسروا فعل الامر لنا؟
اجهروا

فعل الامر

Kita tahu bahwa asirruu merupakan fi'il amr, begitu juga ijharuu merupakan fi'il amr. Tapi apakah makna keduanya itu adalah perintah? sesuai dengan model katanya? 


هل امران بان يسر بقول او اجهروا به؟

لا ولكن يخبرهم

Tidak demikian, ini adalah bermakna khobar. Shighot amr bi ma'na al khobar. 


هذا امران ولكن مراد معن منه

الخبر

Dua fi'il amr ini dimaksudkan untuk ma'na khobar. 


أن يخبرهم انهم سواء

أسر او جهر فانه سبحانه عليم بذات الصدور

Memberikan khobar (kabar, info) kepada mereka, bahwa sama saja, apakah merahasiakan atau memperjelas perkataan mereka, bahwa Sesungguhnya Alloh Subhanahu wa Ta'ala Maha Mengetahui apa isi hati mereka. 


Surat At Taubah: 53

قل أنفقوا طوعا أو كرها

Surat At Taubah: 53

هل يعمره بنفقة طوع 

او بنفقة كره ؟

apakah disini berarti Alloh memerintahkan kita untuk memberi nafkah dengan sukarela, maupun terpaksa?? Tidak demikian... TETAPI hal ini (maknanya)

يخبرهم ان انفقتم طوعا 

او ان انفقتم كرها

لَّن یُتَقَبَّلَ مِنكُمۡ

bahwa ayat ini mengabarkan kepada mereka, jika mereka berinfak baik sukarela maupun terpaksa, maka tidak akan diterima apa yang mereka infaq kan. 


Sya'ir Kutsairi 

كثير عزة بن عبد الرحمن بن الأسود الخزاعي


أَسِيئي بِنا أَو أَحسِني لا مَلومَةً

لَدِينا وَلا مَقلِيةً إِن تَقَلَّت

وَلَكِن أَنيلي وَاِذكُري مِن مَودَةٍ

لَنا خُلَّةً كَانَت لَدَيكُم فَضَلَّتِ


Comments