Skip to main content

Prof. Michael Katz - Crime and Punishment(1)

Norton has a Crime and Punishment as well but has decided that they don't want to use their old translation anymore. This one was done in 1950 something I think, I don't remember. And they have commissioned me to translate a new Crime and Punishment.

I brought along two-page excerpt from that new translation as I said,  I'm about a quarter of the way through it and this is actually my favorite scene in the whole novel. And I'll share it with you in my translation in a minute first I wanted to make a point about the original title of the novel 

  • Does anybody know what it was?
  • or has anybody encountered it in any sort of reading? 
"Crime and Suffering, I thought somebody was just gonna say suffering and more suffering."
Anybody else? 

Before Crime and Punishment there was another title. Let's do this, if you were gonna give this book a title other than Crime and Punishment, what would you call? 

Let's just see out of.....I've never done this never asked this question before but just out of curiosity whether any of you come up with the title that the first had before he changed it to Crime and Punishment. So what would you call this book??

"crime and crossing over" 

"crime and crossing over because of the transgressions." 

Okay anybody just let your imaginations run wild.

"Crime and Suffering"



----

Norton juga memiliki Crime and Punishment, tetapi mereka memutuskan untuk tidak lagi menggunakan terjemahan lama mereka. Yang lama itu dibuat sekitar tahun 1950-an, kalau tidak salah—saya lupa tepatnya. Mereka memutuskan untuk membuat terjemahan baru dan saya mendapat tugas untuk menerjemahkan Crime and Punishment yang baru ini.

Saya membawa kutipan dua halaman dari terjemahan baru tersebut. Seperti yang saya bilang, saya sudah menyelesaikan sekitar seperempat bagian novel ini, dan bagian ini adalah adegan favorit saya dari seluruh novel. Sebentar lagi akan saya bacakan dalam versi terjemahan saya. Tapi sebelumnya, saya ingin menyampaikan sesuatu tentang judul asli novel ini. 

Sebelum memakai judul Crime and Punishment, novel ini sebenarnya sempat memiliki judul lain. Coba kita pikirkan: kalau kalian harus memberi judul buku ini selain Crime and Punishment, kira-kira judul apa yang kalian pilih?

Mari kita lihat saja dari... saya belum pernah melakukan ini sebelumnya, belum pernah menanyakan pertanyaan ini, tapi hanya karena penasaran—adakah di antara kalian yang bisa menebak judul awal dari buku ini sebelum akhirnya diubah menjadi Kejahatan dan Hukuman? Jadi, menurut kalian, apa judul yang cocok untuk buku ini?

"Kejahatan dan Penyeberangan"

"Kejahatan dan Penyeberangan karena Pelanggaran yang Dilakukan"

Oke, ada yang lain? Bebaskan saja imajinasimu.

"Kejahatan dan Penderitaan"

Comments